Gå till innehållet. Gå till navigation

Språkteknologi.se

Personliga verktyg
Du är här: Förstasidan Aktörer Projekt
Dokumentåtgärder

Projekt

Upp en nivå

På denna sida listas projekt inom svensk språkteknologi.

Skicka material och synpunkter om projekt till redaktionen.

SCIN - Speech-Controlled Interactive News Service av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:18

The objective of the project is to adapt and develop methods from language technology and information science that support speech controlled interaction with information services.

Organisation: Linköpings universitet
2000-01-01 -- 2001-12-31

[extern länk]
SIRIdUS av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:19

The central objective of SIRIdUS (Specification, Interaction and Reconfiguration in Dialogue Systems) is to expand our understanding of and develop computational tools to support the development of more robust, functional and user-friendly dialogue systems.

Organisation: Göteborgs universitet
2000-01-01 -- 2002-12-31

[extern länk]
Svenskt ordnät av redaktionen — Senast ändrad 2008-09-16 14:21

Svenskt ordnät är en lexikalisk databas i vilken orden organiseras utifrån semantiska relationer som synonymi, antonymi och hyponomi. Projektets mål är att bygga en svensk motsvarighet till det engelska WordNet och det flerspråkiga EuroWordNet.

Organisation: Lunds universitet
[extern länk]
Swedish Treebank av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:19

The goal of this project is to build a large-scale treebank for Swedish, containing both spoken and written language data, and annotated with both constituent structure and dependency structures.

Organisation: Växjö universitet
2002-01-01 -- 2004-12-31

[extern länk]
TALK av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:20

TALK är ett EU-projekt, i vilket nya tekniker utvecklas för adaptiva multimodala och flerspråkiga dialogsystem mellan människa och dator. Svensk projektpartner är Göteborgs universitet.

Organisation: Göteborgs universitet
2004-01-01 -- 2006-12-31

[extern länk]
Talsyntesprojektet av redaktionen — Senast ändrad 2007-04-05 09:42

Tal- och punktskriftsbiblioteket har fått i uppdrag av Utbildnings- och kulturdepartementet att 2005-2006 utveckla studielitteraturverksamheten genom att använda och utveckla talsyntes för talböcker. Detta genomförs som flera delprojekt som tillsammans kallas "Talsyntesprojektet". Talsyntesprojektet har pågått sedan 2004 och har fortsatt till slutet av 2006.

I februari 2007 avslutades Talsyntesprojektet. Ett av delprojekten ("Filibuster") var att utveckla en egen svensk talsyntes. Resultatet är talsyntesen "Folke". Den används nu för att snabbare och till lägre kostnad producera litteratur till studenter på universitet och högskola. Istället för sex veckor med mänsklig inläsare kan en talbok med talsyntes produceras på två veckor. I år beräknas cirka 175 titlar produceras med talsyntes.

Framöver kommer även annan text att prövas med talsyntesen Folke, till exempel tidningar, tidskrifter och viss samhällsinformation. Däremot är det inte aktuellt att göra inläsningar av skönlitteratur med talsyntes inom överskådlig framtid.

Läs mer på http://www.tpb.se/verksamhet/forskning_utveckling/avslutade_projekt/ och http://se.daisy.org/talsyntesprojektet/.

Organisation: Tal- och punktskriftsbiblioteket
[extern länk]
TRANSMAP av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:20

Projektet TRANSMAP - Från parallellkorpusar till översättningsdatabaser syftar till att utveckla en metod och ett system för att utvinna klassificerade översättningsdata ur parallella korpusar.

Organisation: Linköpings universitet
2000-01-01 -- 2002-12-31

[extern länk]
TRINDI av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:21

The focus of the TRINDI (Task Oriented Instructional Dialogue) project is dialogues between humans and machines that enable the human to make choices in the performance of a certain task.

Organisation: Göteborgs universitet
1999-01-01 -- 1999-12-31

[extern länk]
Ville av redaktionen — Senast ändrad 2006-11-07 13:21

The goal of this project is to develop and test a new type of appliction for computer assisted language learning (CALL) and computer assisted pronunciation training (CAPT). The virtual language tutor (VLT), is an embodied conversational agent (ECA) that you can talk to, and that talks back to you.

 
[extern länk]
Wapalizer av redaktionen — Senast ändrad 2006-04-07 16:22

Målet med projektet är att automatiskt skapa en wap-portal från en webb-portal. Projektet innefattar sökning med tal.

Organisation: KTH
2002-08-01 -- 2004-07-31

[extern länk]
Nyheter
Skype pratar franska och tyska 2015-06-25
VR söker forskningssekreterare med erfarenhet av datadriven forskning 2015-06-25
Flera svenska centrum i Swe-Clarin 2015-06-02
Doktorand- och postdoktjänster i Göteborg 2015-06-02
Lektor i språkteknologi sökes till Helsingfors universitet 2015-06-02
Fler nyheter
« December 2017 »
Ti On To Fr
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
 

Driven av Plone, Open Source Content Management System

Denna webbplats följer följande standarder: